A propósito de frases como:
Desde que se produjeran los cambios en la aplicación...
La sesión, que comenzara a las cuatro de la tarde....
Hemos podido confirmar en diversas fuentes que se debe evitar el uso de la forma del imperfecto de subjuntivo -ra (en ningún caso la forma en -se) con el valor etimológico del pluscuamperfecto latino amaveram (en español: amara).
En http://elcastellano.nortecastilla.es/castellano/aula/pret%C3%A9rito-imperfecto-del-subjuntivo leemos:
"Sorprende mucho el uso de cantara como equivalente del pretérito perfecto simple, pretérito indefinido o pasado, como ustedes prefieran llamar a la forma canté. Es especialmente frecuente en construcciones subordinadas temporales encabezadas por desde que (desde que fuera nombrado) y en construcciones de relativo (la que fuera la gran competidora de las industrias francesas). Ya a finales del siglo XIX Andrés Bello decía en su "Gramática de la lengua castellana" que este uso no era en absoluto recomendable."
En el Manual de español urgente (2001: 76):
"No debe aparecer en los despachos de la Agencia la forma cantara como equivalente de había cantado o de cantó: La sesión que comenzara a las cuatro de la tarde, se prolongó hasta la madrugada."
No hay comentarios:
Publicar un comentario